简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نافذة الإطلاق في الصينية

يبدو
"نافذة الإطلاق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 发射窗
  • 发射窗口
  • 有利发射时机
أمثلة
  • ويجوز تمديد نافذة الإطلاق بوحدات زمنية من أربعة أيام.
    发射时窗可予以延长,每次为期四天。
  • ويتاح إبلاغ التمديد قبل نهاية نافذة الإطلاق بساعة واحدة على الأقل.
    延长发射时窗的通知应至迟于发射时窗结束前一小时发出。
  • ويتاح هذا الإبلاغ السابق على الإطلاق قبل بدء نافذة الإطلاق بما لا يزيد عن 30 يوماً وبما لا يقل عن 24 ساعة.
    发射前通知应于发射时窗开始前的30天至24小时这段期间内发出。
  • 8- تعمل الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي منذ عام 1999 على مراقبة نافذة الإطلاق الخاصة بجميع عمليات الإطلاق بغية تفادي الاقتراب الشديد من المركبات المدارية المأهولة.
    自1999年以来,日本宇宙航空研究开发机构一直为所有发射对发射窗口进行控制,以避免接近载人轨道运输工具。
  • 8- تحدد في الإبلاغ السابق على الإطلاق، على النحو الوارد في التذييل 2 من هذه المذكرة، نافذة إطلاق تتعلق بالإبلاغ وتظل سارية لمدة أربعة أيام ابتداء من تاريخ ووقت بدء نافذة الإطلاق المذكورين في الإبلاغ.
    本备忘录附录2所指的发射前通知中应载明与该通知有关的发射时窗,此一时窗自通知中注明的发射时窗开始日期和时间算起,为期四天。
  • فإذا انتهت نافذة الإطلاق قبل الإطلاق قدم إبلاغ جديد قبل الإطلاق. وإذا كان مزمعاً تنفيذ عدة إطلاقات متزامنة أو متقاربة زمنياً من موقع إطلاق واحد، جاز للطرف تقديم إبلاغ وحيد سابق يسري على حالات الإطلاق جميعها.
    如果发射时窗在发射前已结束,应重新发出发射前通知。 如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当事方只须发出一次发射前通知。
  • ب- يقدَّم إبلاغ إلغاء عن كل حالة إطلاق يصدر بشأنها إبلاغ قبل الإطلاق إذا أُلغي الإطلاق قبل بدء نافذة الإطلاق أو إذا لم يحدث الإطلاق في إطار زمن نافذة الإطلاق أو إذا أرجئ الإطلاق أكثر من أربعة أيام.
    如果曾发出发射前通知,但在发射时窗开始前取消此一发射,或者未在发射时窗内进行此一发射,或者将此一发射推迟四天以上,则应发出取消此一发射的通知。
  • ب- يقدَّم إبلاغ إلغاء عن كل حالة إطلاق يصدر بشأنها إبلاغ قبل الإطلاق إذا أُلغي الإطلاق قبل بدء نافذة الإطلاق أو إذا لم يحدث الإطلاق في إطار زمن نافذة الإطلاق أو إذا أرجئ الإطلاق أكثر من أربعة أيام.
    如果曾发出发射前通知,但在发射时窗开始前取消此一发射,或者未在发射时窗内进行此一发射,或者将此一发射推迟四天以上,则应发出取消此一发射的通知。